I have found an Irish marriage record (on FindMyPast) for potential relatives - Patrick Doyle (the transcriber has written this as Coyle) and Bridget Fox - married February 2nd 1842. Against some of the entries extra words have been entered, such as Bride Street. The record against Patrick and Bridget appears to read Graveyard. Does anyone know what these "annotations" are?
In Abbeyleix there was/is…
In Abbeyleix there was/is addresses, Bride Street and Graveyard St. The record on Ancestry I would lean towards Chapel Lane for Patrick/Bridget, though not very clear. Not certain.
I'm agreeing with a Chapel…
I'm agreeing with a Chapel Lane
I believe the "Graveyard"…
I believe the "Graveyard" refers to the entry above, not that for Patrick and Bridget.
I suspect these words have something to do with where their home was, I can't find the reference in the list of Townlands but it's possible https://www.townlands.ie/laois/
https://bmdnotices.com…
https://bmdnotices.com/ElectoralArea/DEDTownlands.aspx?CountyId=15
Looking at the records again…
Looking at the records again, the married couples names are on one line, and the Wit (witnesses) are on the next line.
I have just found Bride Street, Laois, via Google Earth and there is a Chapel Street nearby. Both are in Ballinakill and this the right parish for the marriage record.